Překlad "право към" v Čeština


Jak používat "право към" ve větách:

Вместо да бягаме от смъртоносен астероид, искаш да тичаме право към него?
Místo abysme utíkali před smrtícím asteroidem, tak chceš, abychom mu šli naproti?
Ще хванем шосе 81 и право към Далас.
Vypadá to, že mužem jet po silnici č. 81 směrem na Dallas.
Все едно идва право към мен.
Jako by šla přímo na mě.
Бурята се носи по въздушния поток и се движи право към океана.
Ta fronta se svezla na tryskovém proudění a řítí se k Atlantiku.
И всяка нощ се моля да не поемеш право към ада.
A každou noc se modlím, abys nešel rovnou do pekla.
Трябва само да вървиш право към стената между 9-и и 10-и перон.
Musíš prostě jít přímo proti zdi mezi nástupišti devět a deset.
Прощавай Джим, но портала води право към самия ад!
Promiň, Jime, ale nevede ten portál přímo do zuřícího pekla?
А сега, обърнете рибите си опашки и право към Сидни!
Teď otočte rybí zadečky...a doplavete přímo do Sydney!
"Галактика", все още не отговарят и продължават право към флотилията.
Galactico, stále neodpovídají, a udržují kurz přímo k flotile. Žádám instrukce.
Води право към цеха, в който правя най-вкусната ягодово-шоколадова лакта.
Tahle roura, vede čirou náhodou do sálu, kde se vyrábí nejlahodnější čokoláda s náplní jahodového fondánu.
Злата и разглезена Верука потегли право към боклука.
Veruka Saltini, ta už se sotva vrátí zpátky Právě nám zmizela v kanále na odpadky
Ще яхнеш живота право към съвършения смях.
Projedete životem s úsměvem na rtech.
Онзи гледа право към чепа ти.
A ten chlap ti kouká na pinďoura. Jen do toho!
Изроде, имам ракети, насочени право към задника ти.
Frankenzrůdo. Vesničani maj vidle a probodnou ti s nima prdel.
Зейдлмаер и Мерингер започват от тук право към върха.
Sedlmayer a Mehringer začali tady a pak lezli přímo nahoru.
Качим ли се по стълбата, отиваме право към звука, който не знаем от какво е.
Nevím. Jen aby bylo jasno. Polezeme po žebříku za zvukem, u kterého nevíme, co to je.
Ако мой приятел го е направил това, надали щеше да насочи полицията право към мен с пентаграм и огън.
jako jsou oni. - Pokud by to udělal můj přítel, nenasměroval by policii rovnou ke mě pentagramem a ohněm.
Видимостта е 0, рисковано е, а без уредите, може да летим право към планината.
Teď nemůžu riskovat, viditelnost je nulová. A bez přístrojů, bychom mohli letět přímo do pohoří.
Повярвай ми, понякога когато човек опита да избяга от съдбата си, това го води право към нея.
Tak mi věř, když ti říkám, že když někdo odstoupí od svého osudu, dovede ho to přímo ke dveřím jeho osudu.
Гледаше право към него, не ми казвай, че не знаеш кой е.
Přišel jsi k mým dveřím a podíval se přímo na něj, tak mi neříkej, že ho neznáš.
Халюцинирам ли или този леден блок се е насочил право към нас?
Mám halucinace, nebo se ten kus ledu řítí přímo na nás?
Втората звезда вляво, право към зората.
Za druhou hvězdou vpravo a pak pořád rovně až k východu slunce.
Натъпчи си това в гащите и право към склада.
Začni si to cpát do gatí a vrátíme to do skladu.
Той ще ви поведе право към гроба.
Jediné místo, kam vás dovede, je do hrobu.
Където и да се намира ядрото, ние отиваме право към него.
Ať už Espheni na Měsíci mají cokoliv, míříme přímo k tomu.
Взимаме цистерната и се насочваме право към тях.
Vezmeme si Válečný vůz a pojedeme přímo skrz ně.
Бренър, води те право към енергийно хапче.
Brenner, vede přímo k jednomu z prášků s energií!
Ако подводницата се е включила, трябва да са тук, отиващи право към засадата ни.
Jestli se k nim připojila ponorka, odhaduji, že jsou tady, míří rovnou do pasti.
Този изход ги изпраща право към нас.
Ta cesta je pošle přímo na nás.
Е, Илаяс и аз малко се натряскахме, затова не гледам право към теб, защото сте някъде около... 20.
S Eliasem jsme se trošku namazali, takže jestli se nedívám přímo na tebe, je to proto, že... Protože tě vidím tak dvacetkrát.
Ще насочиш лъча право към духа.
Vystřelí z toho protonový paprsek na toho ducha.
Някакъв училищен автобус се движи право към примамката.
Pane, vidím školní autobus jak míří přímo do naší pasti. Ne, ne, ne...
По дяволите, води ни право към зона 51.
Co do pekla. Táhne nás přímo do Oblasti 51.
Опитвам се да те убедя, че не е нужно да ни водиш право към смъртта.
Nechceš to ještě zvážit? Škoda dvou životů, samozřejmě hlavně toho mýho.
Докато изляза, ще го говоря перфектно и право към Флоренция.
Až odsud vypadnu, budu mluvit plynuje a namířím si to přímo do Florencie.
Те участват в състезание за голи велосипедисти и се насочват право към външната ви врата.
Bojují o přední místa v cyklistickém závodě nudistů a míří si to přímo k vašim vstupním dveřím.
В кухнята ви, подът е павиран с жълт тухлен път и от печката, към вас идват Дороти, Консервеният човек, Плашилото и Лъвът от "Вълшебникът от Оз", хванати под ръка, подскачайки право към вас.
Kuchyně je vydlážděna žlutými kachličkami a z trouby po nich pochodují Dorotka, Plecháč, Strašák a lev z "Čaroděje ze země Oz, " ruku v ruce poskakují přímo k vám.
Нямах представа, че ме очаква откачена любов, че се втурвах право към внимателно положен физически, финансов и психически капан.
Neměla jsem ponětí, že jsem se pustila do šílené lásky, že jsem po hlavě padala do pečlivě nastražené fyzické, finanční i duševní pasti.
Тънките потоци, наречени струи, се движат с 99, 99 процента от скоростта на светлината и са насочени право към Земята.
Tyto úzké proudy, zvané trysky, se pohybují rychlostí 99.99 procent rychlosti světla a jsou namířeny přímo na Zemi.
И тъй, като отплувахме от Троада, отправихме се право към Самотрак, на утрешния ден в Неапол,
A jakž to vidění viděl, ihned jsme usilovali o to, abychom šli do Macedonie, tím ujištěni jsouce, že jest nás povolal Pán, abychom jim kázali evangelium.
1.0692868232727s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?